6月18日,第32屆北京國際圖書博覽會期間,領潮而行,讀懂中國企業家精神——《領潮:魯冠球傳》英文版(《Lu Guanqiu:A Life’s Worth》)全球首發儀式在北京舉行。
《領潮:魯冠球傳》由著名報告文學作家陳冠柏所著、萬向集團獨家授權出版,中國大百科全書出版社于2024年1月正式推出。該書以翔實史料與文學筆觸,完整記錄了萬向集團創始人魯冠球先生的創業歷程,生動展現了中國民營企業在改革開放大潮中的奮斗與成長。出版以來,該書獲得熱烈社會反響,入選2024年中國出版集團首期好書榜、第四屆登峰傳記圖書獎“十大中國商業傳記好書”,獲得專家、學者、文化界人士與讀者的高度評價,入藏浙江文學院(浙江文學館)和中國當代作家簽名版圖書珍藏館。
活動現場,多位中外代表依次致辭,深度解讀了《領潮:魯冠球傳》的時代價值和英文版面世的深遠意義。
萬向集團公司魯冠球精神委員會工作室總經理龔美蓮深情回望了魯冠球先生的創業之路。從65年前錢塘江畔7位農民、4000元起家的鄉村鐵匠鋪,到如今享譽全球的跨國產業集團,魯冠球先生以無比的堅韌與膽識,書寫了扎根鄉土、走向世界的奮斗傳奇。《領潮:魯冠球傳》英文版的推出,不僅是對一位企業家的致敬,更讓不同文化背景的讀者可以通過魯冠球的故事,讀懂中國改革開放的發展邏輯,讀懂這片土地上生生不息的創造、創業與創新精神,以及中國企業在國際市場始終堅守的互利共贏的商業哲學。
英國里德出版公司首席運營官馬丁·劉(Martin Liu)表示,該書是一座連接不同時代、不同文化,以及連接“始于微末”與“全球傳奇”的橋梁。本書不僅僅是一部記錄商業成就的著作,更是一次對塑造了魯冠球先生55年職業生涯的經營哲學、發展歷程及堅定信念的深度探尋。魯冠球先生的創新、堅韌與對環境的責任擔當,以及魯先生早年布局新能源產業的遠見,對當下全球產業轉型極具借鑒意義。這就是《領潮:魯冠球傳》英文版如此重要的原因。
《領潮:魯冠球傳》的作者陳冠柏通過視頻寄語新書首發活動。他以魯冠球“從田野走向世界,從世界返回田野”的人生箴言為核心,闡釋了傳記的核心立意。中文版書名“領潮”,立意于魯冠球在中國改革開放大潮中取得的成績;英文版書名A Life’s Worth(人生的價值)則更多聚焦于一位創業奇才的生命價值。相信本書會在英語世界讀者中產生更多的思想共鳴和道德激勵,使其成為千萬人的人生啟示錄。
美國西肯塔基大學榮休教授、《領潮:魯冠球傳》英文版譯者袁海旺線上分享了翻譯感悟。他表示,這本書不僅寫出了魯冠球先生奮斗的一生,更寫出了一位中國企業家如何把個人價值、時代責任與國家發展融為一體。在翻譯本書時,他常常感到一種跨越文化的親切感,親情、責任、奮斗、理想,這些偉大的情感是全人類共通的語言。優秀的傳記不僅屬于一個國家,也屬于世界,因為杰出的人物總能跨越語言與文化,給予人們啟發和力量。
中國大百科全書出版社社長高世屹表示,《領潮:魯冠球傳》生動還原了魯冠球先生的創業歷程與精神品格,詮釋了愛黨愛國、艱苦奮斗、勇于創新、奉獻社會的中國企業家精神。此次英文版全球首發,是百科社講好中國故事、深化國際出版合作的重要實踐。百科社未來將通過更多優質的國際出版物和更豐富多彩的出版形態,向世界展現真實、立體、全面的中國,讓中國故事跨越語言、走向全球、深入人心。
本次活動由中國大百科全書出版社與英國里德出版公司共同主辦。
(來源:潮新聞客戶端)